TESTAMENTS
1
Man, brālim Franciskam, Kungs deva tā sākt gandarīšanu: kad es
biju grēkos, man likās rūgts redzēt spītālīgos. 2
Un Kungs pats ieveda mani starp viņiem un es darīju viņiem
žēlsirdību. 3 Un aizejot no viņiem,
tas, kas man likās rūgts, mainījās man dvēseles un miesas
saldumā; un pēc neilga laika es pametu pasauli. 4
Un Kungs deva man tādu ticību baznīcās, ka tā vienkārši es
esmu lūdzies un runājis: 5 "Mēs
pielūdzam Tevi, Kungs Jēzu Kristu, (šeit) un visās tavās
baznīcās, kuras ir visā pasaulē, un svētījam Tevi, jo caur tavu
svēto krustu esi atpestījis pasauli".
6 Pēc tam
Kungs man deva un dod tik lielo ticību uz priesteriem, kuri dzīvo
pēc svētās Romas Baznīcas principiem viņu priesterības dēļ,
ka, kaut gan viņi mani vajātu, es vēlos griezties pie viņiem. 7
Un kaut gan man būtu tik liela gudrība kā Salomonam, bet es
satiktu ļoti nabadzīgus šīs pasaules priesterus, draudzēs, kurās
viņi dzīvo, es negribu sprediķot pret viņu gribu. 8
Un tos, un visus citus, es vēlos bīties, mīlēt un godāt, kā
manus kungus. 9 Un es negribu viņos meklēt grēku, jo es
viņos saskatu Dieva Dēlu, un viņi ir mani kungi. 10 Un
es daru tā, jo neko es neredzu miesīgi šajā pasaulē no
Visaugstākā Dieva Dēla, kā vienīgi Viņa Vissvētāko Miesu un
Vissvētākās Asinis, ko viņi pieņem un viņi paši citiem izdala.
11 Un es gribu, lai šie vissvētākie noslēpumi tiktu
pāri visam godināti, cienīti un cienījamās vietās ievietoti. 12
Jebkurā neatļautā vietā es atradīšu uzrakstītus vissvētākus
nosaukumus un Viņa vārdus, es vēlos tos vākt un lūdzu, lai tos
vāktu un uzliktu cienījamā vietā. 13 Un visi teologi,
un tie, kuri mums pasniedz Vissvētāko Dieva vārdu, mums jāgodina
un jāciena, jo viņi mums pasniedz garu un dzīvi.
14 Un kad
Kungs man deva brāļus, neviens man neatklāja, kas man jādara, bet
pats Visaugstākais man atklāja, ka man jādzīvo pēc svētā
Evaņģēlija principiem. 15 Un es to pavēlēju uzrakstīt
dažos vārdos un vienkārši un Pāvests man to apstiprināja. 16
Un tie, kuri nāca, lai saņemtu šo dzīves veidu, deva nabagiem
visu, kas viņiem varēja piederēt.; un tie bija apmierināti ar
vienu tuniku, iekšpuses un ārpuses ielāpotu, ar šņori un biksēm.
17 Un mēs negribējām vairāk.
18
Breviāru mēs [garīdznieki] skaitījām kā citi garīdznieki,
[brāļi] laji skaitīja: "Tēvs mūsu"; un labprāt mēs
palikām baznīcās. 19 Un mēs bijam neizglītoti un
padoti visiem. 20 Un es ar savām rokām strādāju, un
gribu strādāt; un stipri gribu, lai visi citi brāļi strādātu
kādā darbā, jo tas ir godīgi. 21 Kuri neprot, lai
iemācās, nevis darba algas saņemšanas iekāres dēļ, bet piemēra
dēļ un lai izvairītos no bezdarbības. 22 Bet kad mums
neiedos atalgojumu par darbu, dosimies pie Kunga galda, lūdzot
žēlsirdības dāvanas pie durvīm.
23 Kungs
man atklāja sveicienu, lai mēs runātu: "Lai Kungs apdāvina
tevi ar mieru". 24 Lai brāļi sargājas, lai
nepieņemtu baznīcas, nabadzīgus mājokļus un visu, ko viņiem
būvē, ja tas nav pēc svētās nabadzības, kuru mēs apsolījām
regulā, vienmēr tur uzturēdamies kā atnācēji un svētceļnieki.
25 Es
stingri pavēlu pēc paklausības visiem brāļiem, jebkurā vietā
viņi ir, nelūgt pašiem vai caur vidutājiem Romas kūriju, lai tā
dotu kādas vēstules ne baznīcai, ne citai vietai, ne sprediķošanas
dēļ, ne miesīgās vajāšanas dēļ; 26 bet ja jebkur
nebūtu uzņemti, lai viņi bēg uz citu
zemi darīt gandarīšanu ar Dieva svētību.
27 Un es
stingri vēlos būt paklausīgam šīs brālības ģenerālajam
ministram un gvardiānam, kuru viņš man dos. 28 Un tā
es gribu būt ķerts viņa rokās, lai es nevarētu iet vai darīt
pret paklausību un viņa gribu, jo viņš ir mans kungs.
29 Un kaut
gan es esmu vienkāršs un slims cilvēks, es vēlos, lai man vienmēr
būtu garīdznieks, kurš man skaitītu
breviāru, kā ir rakstīts regulā. 30
Un visi citi brāļi lai ir paklausīgi saviem gvardiāniem un lai
skaita breviāru pēc regulas. 31 Un ja atrastos brāļi,
kuri neskaitītu breviāru pēc regulas,
un gribētu ieviest kādas izmaiņas, vai ja nebūtu katoļi, tad
visi brāļi, jebkur ir, satikdami kādu no tiem, ir spiesti zem
paklausības atvest viņu šīs vietas vistuvākajam priekšniekam.
32 Un priekšnieks zem paklausības ir spiests viņu
sargāt, kā ieslodzīto dienu un nakti, lai viņš nevarētu aizbēgt
no viņu rokām, līdz personīgi neatdos viņu sava ministra rokās.
33 Un ministrs zem paklausības ir spiests viņu sūtīt
caur tādiem brāļiem, kuri dienu un nakti viņu sargās kā
ieslodzīto, līdz atvedīs to Ostijas kunga priekšā, kurš ir
visas brālības kungs, sargātājs un labotājs. 34 Un
lai brāļi nerunā: "Tā ir cita regula", jo tas ir
atgādinājums, pamācība, uzaicinājums un mans testaments, kuru
es, maziņš brālis Francisks, atstāju jums, maniem svētīgiem
brāļiem, lai mēs regulu, kuru Kungam apsolījām, labāk katoliskā
veidā pildītu.
35 Un
ģenerālajam ministram un visiem citiem ministriem un priekšniekiem
zem paklausības [nedrīkst] šiem vārdiem kaut ko pievienot vai
atņemt. 36 Un lai šis raksts vienmēr viņiem ir līdzi
kopā ar regulu. 37 Un visās kapitulās, kuras organizē,
lasot regulu lai lasa arī šos vārdus. 38 Un visiem
maniem brāļiem garīdzniekiem un lajiem stingri pavēlu zem
paklausības, lai neieved skaidrojumus regulā un šiem vārdiem,
runādami: "Tā tie jāsaprot". 39 Bet kā Kungs
man ir devis vienkārši un skaidri runāt un rakstīt regulu un šos
vārdus, tā vienkārši un bez skaidrojumiem saprotiet un ar svēto
darbību pildiet līdz beigām.
40 Un tas,
kas to izpildīs, lai debesīs tiek piepildīts ar visaugstākā Tēva
svētību, bet virs zemes - ar Viņa iemīlotā Dēla svētību kopā
ar Vissvētāko Garu Iepriecinātāju, un ar visiem debesu spēkiem,
un ar visiem svētajiem. 41 Un es, brālis Francisks, jūsu
vismazākais kalps, kā tikai varu, iekšēji un ārēji apstiprinu
šo vissvētāko svētību.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru